Translation of "miei piu" in English


How to use "miei piu" in sentences:

I miei piu' cari saluti ai vostri genitori.
Give your parents my warmest salutations.
Vorrei sapere perche mia suocera pensa una cosa e i miei piu leali e fidati consiglieri pensano esattamente I'opposto.
I'd love to know why my mother-in-law thinks one thing and my two most loyal and trusted advisers think precisely the opposite.
Ho il terrore che mi riporti nelle profondita' dei miei piu' perversi desideri, in un posto dove ho troppa paura di andare, perche' forse non ne usciro' mai piu'.
I'm scared he'll take me back to the depths of my own twisted desire to a place I'm too afraid to go to because maybe I'll never escape.
E' uno dei miei piu' cari amici, farai meglio a comportarti bene.
This is one of my oldest friends. You might want to take this seriously.
Vedi, la mia conversione richiede non solo che ricerchi il perdono, ma che perdoni io stesso, anche i miei piu' grandi peccati.
You see, my conversion requires that I not only seek forgiveness, but provide forgiveness, even to my greatest transgressors.
Porgo i miei piu' sentiti ringraziamenti a Marco Antonio, che mi ha generosamente fatto dono dell'argomentazione piu' promettente che mai si potesse immaginare.
I give sincere thanks to Mark Antony, wWho has generously presented me with the most promising theme imaginable.
Charlie Currell e' uno dei miei piu' vecchi e cari amici
Charlie Currell is one of my oldest and dearest friends.
Qualcuno con cui poter condividere i miei piu' oscuri segreti?
Someone I can trust with my dark secrets?
Ti raccontero' perfino i miei piu' profondi, oscuri segreti.
I'll even tell you my deepest, darkest secret.
Alcuni dei miei piu' bei ricordi d'infanzia sono delle uscite in barca con zia Elise, sulla "Songbird".
Well, some of my fondest memories from childhood were sailing with my aunt Elise on the "Songbird." Ah.
E' uno dei miei piu' grandi rimpianti.
That is still a big regret of mine. Done it.
Solo... i miei piu' sinceri ringraziamenti... per i vostri anni di fedele servizio.
Just, um... My sincere and grateful thanks for your years of faithful service.
Loro sono i miei piu' vecchi amici, Francesca e Lyle.
These are my oldest friends, francesca and lyle.
Infatti, consideravo Murray uno dei miei piu' grandi successi.
In fact, I did consider Murray to be one of my successes.
Slotko e la mafia russa sono i miei piu' grossi subcontrattisti nella distribuzione della fishscale.
Slotko and the RMF are my biggest subcontractors in distributing Fishscale.
Ho mandato i miei piu' di una settimana fa.
I sent mine in over a week ago.
Suo padre... il senatore Metcalf, era uno dei miei piu' vecchi... e intimi amici.
Her father, senator metcalf, was one of my oldest and closest friends.
Jack... so che dovrei confessare i miei piu' grandi segreti, ma... non posso.
Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't.
E' una dei miei piu' cari amici.
She's one of my dearest friends.
Portate al dottor Shin e al bastardo i miei piu' cari saluti.
Give Dr. Shin and the half-breed my warmest regards.
Sei uno dei miei piu' cari amici.
You're one of my closest friends.
Uno dei miei piu' grandi rimpianti e' di non essere riuscita ad aiutarti, quando avevi toccato il fondo, perche' lo stavo toccando anch'io.
One of my greatest regrets is not being capable of helping you when you were at your lowest because I was at mine.
A nome di tutti i Visitatori, voglio estendere i miei piu' calorosi ringraziamenti agli Stati Uniti.
on behalf of all visitors, i want to extend my warmest appreciation to the united states.
Alcuni dei miei piu' grandi amici non sono dei geni!
In fact, some of my best friends aren't geniuses.
Tra voi quattro ci sono tre dei miei piu' cari amici, e quello che si puo' definire un carissimo conoscente.
The four of you are three of my closest friends and one treasured acquaintance.
E' entrata nella mia vita, sbucando dal nulla, incantandomi ben oltre i miei piu' sfrenati sogni, e aprendomi gli occhi sulla verita' purificatrice dell'amore di Gesu' Cristo.
She came into my life as if out of nowhere, enchanted me beyond my wildest dreams, and opened my eyes to the cleansing truth of Jesus Christ's love.
Beh, sei preoccupato perche' stiamo andando ad incontrare un tizio che non e' esattamente uno dei miei piu' grandi fan.
Well, you're worried because we're going to see somebody who's not exactly my biggest fan.
"I miei ricordi preferiti, i miei piu' grandi rimorsi".
"My favourite memory, my biggest regret."
Ascolta, lei e' una dei miei piu' cari amici, Penelope.
Listen, this is one of my very good friends, Penelope.
Jeff, tu sei uno dei miei piu' vecchi e cari amici, e sono tanto felice che tu sia cosi' fortunato in amore.
Jeff, you are... one of my oldest and dearest friends, and I'm so happy that you're this lucky in love.
Niente piu' domande sui miei piu' intimi desideri in caso di vincita?
No more questions about my innermost jackpot dreams?
Sai, uno dei miei piu' grandi piaceri della vita e' far colazione leggendo le pagine sportive.
You know, one of the greatest pleasures of my life is eating my breakfast and reading the sports page.
L'ultima della mia scorta deve essere condivisa con i miei piu' cari amici.
The last of my spoils to be shared with dearest of friends.
No, quel giorno... quando contava davvero... e' stata all'altezza dei miei piu' alti ideali.
No, that day... When it counted... She lived up to my highest ideal.
I miei piu' vivi auguri, Tessa.
Best of luck to you, Tessa.
Gli mandi i miei piu' sinceri saluti.
Please give my very best regards.
La prego di portare i miei piu' cari saluti a suo marito.
Please give your husband my best.
Con creativita' ed entusiasmo, hanno offerto una visione piu' convincente di... quanto avessi mai potuto immaginare nei miei piu' fervidi sogni.
Creative and driven, they have offered a vision more compelling than my wildest dreams could have conjured.
Sono alcuni dei miei piu' cari ricordi d'infanzia.
They're some of fondest childhood memories.
'Giorno, concittadini, i miei piu' sentiti ringraziamenti per essere venuti al vecchio ranch...
Whoa. Howdy, pardners, I'm much obliged to y'all for comin' out to the ol' corral here...
1.9673221111298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?